针对外国学生的社会社会保障保险

 

您准备来法国继续您的学业吗?

为了在抵达法国后获取健康保险中受益,您需要在大学生网站上注册。如果您是来自新喀里多尼亚,瓦利斯和富图纳群岛的法国人,或者出生在国外的法国人,您也必须要注册。

1)您需要在Ameli外国大学生注册

 在您来法国学习之前, 您需要在Ameli外国大学生上注册申请您的社会健康保险。

填写必要信息以及提交材料证明

 填写必要信息:

  • 姓名
  • 名字
  • 生日
  • 出生国家
  • 电子邮件
  • 法国住址
  • 电话号码

 

提交材料证明:

  • 国家身份证,护照;
  • 居留许可证
  • 正在学习专业的学校证明
  • 父母亲许可证明(如果学生年龄低于16岁)
  • 方便退款所需的IBAN(或者RIB的银行身份证明)
  • 为了创建您的身份证号码(常称“社会安全保障号”),需要公民身份材料。以下是所需的身份证明文件:
  • 完整的出生证明(含印章)的复印件
  • 包含血亲的出生证明摘要(或领事馆草拟的任何文件)
  • 家庭户口本
  • 结婚证

以国际协议和公约可能会要求提供其他证明文件,请参阅下面一章“根据您的原籍国进行注册的其他文件”。

保存网站上自动给予您的临时社会保障号码,并且下载您的临时并入社会保障证件。

您可以在个人空间中提交的缺少或不符合要求的证明文件。

验证注册成功后,您可以下载正式社会保障证明(权利证明)。

如果您无法在线注册,请致电36 46(免费服务+通话费用)。如有必要,呼叫中心将以英语回答您。

 

请注意,例外:

  • 如果您是一位国际公务员的家属并且隶属于国际组织的社会安全保障系统(例如,欧洲社保系统),您不应该在此网站上注册。
  • 如果您是欧盟/欧洲经济区或瑞士国民,则可以向您所在国家的社会保护组织申请欧洲健康保险卡(CEAM)。 您可以通过查阅外国大学生政府官网网站上的欧盟和欧洲经济区国家列表。只要有效期至少到学年结束,该组织就能继续支付您的费用。 如果您生病了,您只需要向专业人员和医疗机构出示此医保卡或临时颁发的医保卡,并且只需要支付医药费自理部分即可。您不必在Ameli外国大学生 网站上注册。
  • 如果您是摩纳哥公国的公民,请在出发前向您的摩纳哥社会保障基金索取一份权利证明,用来指明您与摩纳哥健康保险的隶属关系。您不必在Ameli外国大学生网站上进行注册。此外,在您到达法国后,您将向您咨询的专业人员和医疗机构出示此证明。

 

2)当您收到了临时医保账号

 您可以立即通过法国健康保险(健康和生育保险)报销您的健康费用。如果发生工作事故,您也享受保险报销。更多信息请咨询:大学生 – 报销程序。

 您将获得一个固定的社会保险号。这将帮助您创建Ameli账号 : 您的个人首页可以从您的电脑,手机以及平板电脑,用来加载您的信息,您的报销,下载证明材料并且通过电子邮件联系机构。通过此Ameli账号,您可以在网上填写材料表格以此来申请您的医保卡。

 注意: 请不要忘记申请您的主治医生。因为要在法国取得报销,就需要有主治医生。

3 其他需要提供原籍国材料证明

a)  您是欧盟/欧洲经济区国家或瑞士的国民

               如果您没有欧洲健康保险卡(EHIC)或临时证书,也可以向您签发S1材料,以证明您有权使用原籍国的社会保障基金,用来支付医疗费用。

               否则,您需要提供证明您有足够的资金来供应您以及陪伴您的家人在法国的需求。在此情况下,您应该在医疗保险étudiant-étranger.ameli.fr网站上注册。

               您不必提供居留许可,但可以提供以下文件:

  • 您居住国家的社会保护机构签发的权利表(表格S1)
  • 否则,需要资金足够证明的文件

 需要注意的是

               如果您是欧盟/欧洲经济区国家或瑞士的国民,则无需获得学生签证即可在法国学习。无论您停留时间或学习时间长短,都可以自由进入法国领土。请查阅外国大学生政府官网网站上的欧盟(EU)和欧洲经济区(EEA)国家列表。但是,如果您是在欧盟/欧洲经济区成员国或瑞士对的国家,但居住在非欧盟/欧洲经济区第三国家,则必须出示有效的居住许可证。

 

b) 您是非欧盟/欧洲经济区国家的国民

 当您在Ameli外国大学生网站上注册时,您需要提供居留证。

 

c) 您来自魁北克

 您来法国作为大学交换生

如果您在魁北克大学就读(而未在法国大学注册就读),受到法国和魁北克合约法规, 您可以直接收到健康报销费用。

在您出发前,,请向您的健康保险基金(RAMQ)要求SE 401-Q-106表格 <Attestation d’affiliation à leur régime de sécurité sociale des participants aux échanges entre établissements d’enseignement supérieur>, 由您所在大学填写。

此表格文件将保证您享受魁北克的社会安全体系。 乳沟您要从报销的医疗费用中受益,您必须与居住地的CPAM联系并提供表格。

 

您已经在法国大学申请

作为魁北克大学生,并入在魁北克社会保障系统,您已经在法国大学注册了。

在您出发前,,请向您的健康保险基金(RAMQ)要求SE 401-Q-102 bis表格 <Attestation d’appartenance à un régime québécois préalablement au départ pour la France > 。

此表格证明您已享受法国RAMQ健康保险的保障。如果您要从报销的医疗费用中受益,您必须与居住地的CPAM联系并提供表格信息。

 

d) 您是安道尔公国的国民

 在您出发前,请向您的健康保险基金要求 SE 130-04表格< Attestation de droit aux prestations en nature de l’assurance maladie maternité pendant un séjour sur le territoire de l’autre Etat>。

该表格证明您已获得安道尔公国的社会保障体系的保险。同时您也可以选择加入法国的社会保障体系。

如果您要从报销的医疗费用中受益,您必须与居住地的CPAM联系并提供您的表格。

 

 

 

如果您需要更多医疗保险的消息,请上政府保险官网: https://www.ameli.fr

如果您需要其他信息,请联系我们机构: https://www.stralang.com/fr/contact/